TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 19:12

Konteks

19:12 A king’s wrath is like 1  the roar of a lion, 2 

but his favor is like dew on the grass. 3 

Amsal 29:25

Konteks

29:25 The fear of people 4  becomes 5  a snare, 6 

but whoever trusts in the Lord will be set on high. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:12]  1 sn The verse contrasts the “rage” of the king with his “favor” by using two similes. The first simile presents the king at his most dangerous – his anger (e.g., 20:2; Amos 3:4). The second simile presents his favor as beneficial for life (e.g., 16:14-15; 28:15).

[19:12]  2 tn Heb “is a roaring like a lion.”

[19:12]  3 sn The proverb makes an observation about a king’s power to terrify or to refresh. It advises people to use tact with a king.

[29:25]  4 tn Heb “the fear of man.” This uses an objective genitive to describe a situation where fearing what people might do or think controls one’s life. There is no indication in the immediate context that this should be limited only to males, so the translation uses the more generic “people” here.

[29:25]  5 tn Heb “gives [or yields, or produces]”; NIV “will prove to be.”

[29:25]  6 sn “Snare” is an implied comparison; fearing people is like being in a trap – there is no freedom of movement or sense of security.

[29:25]  7 sn The image of being set on high comes from the military experience of finding a defensible position, a place of safety and security, such as a high wall or a mountain. Trusting in the Lord sets people free and gives them a sense of safety and security (e.g, Prov 10:27; 12:2).



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA